Introducing

Marlene Lokin

In 1988 behaalde ik aan de Universiteit van Amsterdam het doctoraal Vertaalwetenschap (eerste taal Frans, tweede taal Spaans, specialisatie Europees Recht, bijvak Economie). Na acht jaar als vertaler bij het UWV, waar ik me specialiseerde in sociaal zekerheidsrecht, vestigde ik me in 1996 als zelfstandig vertaler voor overheidsdiensten, advocaten, notarissen en het bedrijfsleven. Daarnaast vertaal ik al jaren met veel plezier voor Nederlandse en Franse musea en voor enkele uitgeverijen. Door mijn lidmaatschap van de VZV, waaraan strenge toelatingseisen worden gesteld, heb ik regelmatig contact met hooggekwalificeerde collega’s, tot wie ik mij in voorkomend geval graag wend voor samenwerking en overleg.